据英国《每日电讯报》报道,高级经济学家进行的这项研究发现,长相英俊的男雇员的收入比容貌普通的男雇员多22%。但这一规律并不适用于女性。这份研究报告的共同作者、前澳大利亚国立大学经济学教授安德鲁·李说:“对女性而言,美貌是一柄双刃剑。有人依然认为,女性不可能同时拥有美貌和智慧,好看的女性工作效率不高。”
研究表明,从手工劳动者到高收入职业,在所有工作领域,男性的情况都是如此。与长相普通的男同事相比,容貌丑陋的男性收入少26%。
据英国《每日电讯报》报道,高级经济学家进行的这项研究发现,长相英俊的男雇员的收入比容貌普通的男雇员多22%。但这一规律并不适用于女性。这份研究报告的共同作者、前澳大利亚国立大学经济学教授安德鲁·李说:“对女性而言,美貌是一柄双刃剑。有人依然认为,女性不可能同时拥有美貌和智慧,好看的女性工作效率不高。” 研究表明,从手工劳动者到高收入职业,在所有工作领域,男性的情况都是如此。与长相普通的男同事相比
据英国《每日电讯报》报道,高级经济学家进行的这项研究发现,长相英俊的男雇员的收入比容貌普通的男雇员多22%。但这一规律并不适用于女性。这份研究报告的共同作者、前澳大利亚国立大学经济学教授安德鲁·李说:“对女性而言,美貌是一柄双刃剑。有人依然认为,女性不可能同时拥有美貌和智慧,好看的女性工作效率不高。”
研究表明,从手工劳动者到高收入职业,在所有工作领域,男性的情况都是如此。与长相普通的男同事相比,容貌丑陋的男性收入少26%。